19.05.2005
Рахиль Доктор (Германия)
Занятия по подготовке к тесту на сертификат "Русский как иностранный" 1 и 2 уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: "Лексика и грамматика", "Чтение", "Аудирование", "Письмо" и "Говорение". Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела "Лексика и грамматика". Выполнение заданий разделов "Чтение" и "Аудирование" требует разъяснения и тренировки (навык медленного чтения, концентрация внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений. Подготовка к сертификату предполагает, прежде всего, развитие навыков письменной и устной речи. И это, в основном, является целью наших занятий. На уроках школьники учатся находить стилистическое различие между обиходной и деловой, официальной и публицистической речью, пишут деловые и личные письма, редактируют и реферируют тексты. Они учатся ясно и грамотно высказывать свою точку зрения и аргументировать ее, вести полемику, овладевают навыками русского речевого этикета.
На мой взгляд, тестирование хорошо еще и тем, что ребята начинают ценить свой родной русский, относиться к нему с большим уважением. В процессе подготовки возникает языковая рефлексия, они учатся замечать у себя "эмигрантские" ошибки и избавляться от них. Мы обсуждали, как перевести слово "замельдоваться", как обходиться на родном языке без "взятия термина" и почему русские не "делают аузбильдунга", не "коммуницируют", а беседуют. Многие реалии современной России живущим в Германии подросткам просто неизвестны. Они узнали, что в России существует Академия, а не "собрание наук", люди обращаются в юридическую консультацию, а не "юристический канцлай", что в институтах есть деканат и декан, и это не одно и то же и т.д., и т.п. Кроме чисто практических, у подобного теста есть еще и педагогические и психологические достоинства. Экзамен - это замечательная мотивация для занятий, и успешно сданный экзамен придает уверенности в себе.
Кто посещает эти занятия? В основном - подростки 14-17 лет, владеющие навыками письма и чтения на уровне 5-7 класса русской школы. Как правило, дома с родителями они говорят по-русски, некоторые из них регулярно проводят каникулы в языковой среде. Но обучение и общение со сверстниками у них проходит на немецком языке. И такая важная для подростков сфера жизни как телевидение и кино существует тоже на немецком языке. Образ России формируется немецкими средствами информации и школой, с одной стороны, и семьей, близкими, с другой. Естественно, эти представления не совпадают, если не сказать больше. Негативный образ России, создаваемый немецкими средствами информации, вызывает у них болезненную реакцию. Они безусловно интересуются страной, в которой выросли их родители и бабушки и дедушки, но об истории и культуре этой страны имеют довольно расплывчатое представление.
После экзамена я провела шуточный тест "по русскому языку как самому родному". Школьникам предлагалось выбрать правильный ответ на вопросы:
Откуда эти слова?
"Гюльчатай, открой свое личико"
Из:
романа "Герой нашего времени"
кинофильма "Белое солнце пустыни"
поэмы "Цыганы"
"Но я другому отдана и буду век ему верна".
Из:
кинофильма "Жестокий романс"
романа "Евгений Онегин"
телесериала "Богатые тоже плачут"
"Плохой человек - редиска"
Из:
кинофильма "Джентльмены удачи"
повести Чингиза Айтматова "Джамиля"
фильма "Кавказский пленник"
"Ребята, давайте жить дружно!"
Из:
телепередачи "Что, где, когда?"
мультфильма "Приключения кота Леопольда"
романа "Ночевала тучка золотая"
"Упал, потерял сознание, очнулся - гипс"
Из:
повести "Разгром"
телесериала "Бригада"
кинофильма "Бриллиантовая рука"
"Наказания без вины не бывает"
Из:
романа "Преступление и наказание"
телесериала "Место встречи изменить нельзя"
телепередачи "Человек и закон"
"Рукописи не горят"
Из:
романа "Мастер и Маргарита"
противопожарной инструкции
фильма "Рукопись, найденная в Сарагосе"
Кого/что называют "Великий/им и могучий/им"?
Президента США
русский язык
героя повести "Волшебник Изумрудного города"
Кто такие "Дети лейтенанта Шмидта"?
наследники графа и героя Отечественной войны 1812 года
дети героя Великой Отечественной Войны
персонажи романа "Золотой теленок"
Кто сказал?
"Жить стало легче, жить стало веселее"
Шрёдер
Сталин
Путин
"Процесс пошел"
Горбачев
Гагарин
Ломоносов
"Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма"
Рейган
Маркс-Энгельс
Зюганов
Вопросы, на которые ответили правильно все: откуда цитаты: "Ребята, давайте жить дружно", "Упал, потерял сознание, очнулся - гипс", "Плохой человек - редиска"; почти все: "Наказания без вины не бывает" и "Великий и могучий". Трудности вызвали цитаты из "Евгения Онегина" и "Мастера и Маргариты". Ответов на вопросы из раздела "кто сказал?" не знал почти никто. Когда я предложила придумать вопросы самим, первое, что я услышала: "Комсомолка, спортсменка, красавица", затем еще цитаты из фильма "Белое солнце пустыни" и высказывание Черномырдина "Хотели как лучше, получилось как всегда". Правда, кто такой Черномырдин, не знал почти никто.
Представление о России для многих - это образ, который связан с родителями и их прошлым. Именно поэтому подростки иногда хорошо знают советскую киноклассику ("Бриллиантовая рука", "Кавказская пленница", "Ирония судьбы" и т.д.), иногда советскую эстраду, которую слушают родители. И соответственно ту фоновую лексику, которая связана с 70-80 годами. Культура и история, сегодняшняя жизнь России, знаменательные события и выдающиеся личности прошлого - темы, которые мы поднимаем на уроках.
На занятиях я использую учебник "Золотое" перо" издательства "Златоуст" и "Тесты по русскому языку" 1 и 2 уровня. На мой взгляд, при всех несомненных достоинствах этих изданий для работы с русскоязычными школьниками они недостаточны. Школьники хорошо чувствуют стилевые различия в речи, и поэтому отрывки из художественной литературы, в которых эти стилевые различия используются как художественный прием, воспринимаются ими с большим интересом.
Несколько примеров работы с различными типами текста:
Подготовка к субтесту "Письмо".
Школьники овладевают правилами оформления деловой переписки, учатся находить стилистические различия в речи, используемой в частном и официальном письме. Иллюстрацией к этим заданиям послужили рассказ А. П. Чехова "Ванька" (Письмо дедушке) и объяснительная записка из повести С. Д. Довлатова "Зона" ("Вчера, сего года, я злоупотребил алкогольный напиток. После чего уронил в грязь солдатское достоинство. Впредь обещаю. Рядовой Пахабиль. Прошу не отказать"). Обсуждение примеров из художественной литературы дает возможность рассказать об авторах текстов, привлечь внимание к ним и поговорить об использовании различных стилей для характеристики героев. В заключение читаю отрывки из "Бедных людей" Ф. М. Достоевского, переписку Макара Девушкина и Вареньки и предлагаю учащимся описать одного из героев или написать от их имени письмо.
Подготовка к субтесту "Говорение".
Для устного обсуждения был предложен текст передачи "Террор и терроризм" из цикла "Не так" на радио "Эхо Москвы". Беседа ведущего (С. Бунтман) и гостя (историк О. Будницкий) сохраняла все признаки живой разговорной речи, при этом речи двух образованных, знающих предмет людей. Урок проводился после событий в Мадриде, широко освещавшихся в немецких средствах информации. Старшеклассники хорошо знали лексику по этой теме на немецком языке, но некоторые русские слова вызывали затруднение. Текст был интересен еще и тем, что собеседники говорили о русской истории, о зарождении и этапах русского терроризма в 19 и 20 веке. По синтаксическим конструкциям, выбору слов учащиеся легко определили тип речи. По моей просьбе нашли приведенные в тексте определения понятия "терроризм", на основе текста рассказали об исторических и национальных различиях этого явления, о том, чем отличается террор от терроризма. Затем каждый из них высказал свою точку зрения по этому вопросу и аргументировал ее. Второе было особенно важно для меня, потому что часто под своей точкой понимается энергичное эмоциональные выражения отрицания или согласия. Аргументация, обоснование - это то, на что приходится постоянно обращать внимание школьников.
Примером научной речи послужила информация энциклопедического характера на немецком о В. В. Набокове. Текст, насыщенный научными терминами, школьники должны были перевести на русский. Это задание дало мне возможность рассказать более подробно об этом писателе и разъяснить некоторые литературоведческие понятия на русском языке. На следующем занятии для анализа школьникам был предложен отрывок из повести Набокова "Машенька" на русском и немецком языках. Задание: оценить предложенный перевод и предложить свой вариант набоковского текста на немецком.
О выразительных средствах жаргона, сленга, арго мы говорили на основе отрывков из одного из произведений Б. Акунина. "Алтын-Толобас" - детектив, в котором главный герой, английский славист русского происхождения, приезжает в современную Россию. В произведениях Акунина часто коллизии строятся на языковой игре, на несовпадении "языков". Каждый из россиян, с которыми встречается Николас, - молодая журналистка, новый русский и уголовники, - говорит на своем языке. Герой попадает впросак из-за незнания фоновой лексики или наоборот удача приходит к нему, когда он умело использует свои лингвистические навыки. Я попросила найти в текстах неологизмы, общепринятые фразеологизмы и сленговые выражения, дать сравнительную характеристику речи главного героя и его собеседника, перевести на русский выражения "новорусского" языка и т.д.
Особый интерес старшеклассников вызывает все, что связано с историей и современностью России и Германии, сравнение этих двух стран. Для работы на уроке я предложила текст о проблемах осмысления прошлого в России и Германии.
Евгения Альбац "Сталин - уходящая натура" ("Ежедневный журнал" 6 марта 2005 года).
Давали спектакль. В театре "Школа современной пьесы" в Москве 5 марта, в день пятьдесят второй годовщины со дня смерти Иосифа Сталина. Сергей Юрский играл премьеру: "Вечерний звон. Ужин у товарища Сталина" (по пьесе Иона Друцэ). Четыре роли: два адъютанта (у одного отец в ГУЛАГе), молодая певичка из Большого театра, приглашенная то ли спеть отцу народов во время ужина, то ли усладить не только слух, но и тело вождя после оного, и, наконец, сам Он. Великий и ужасный, страшный и жалкий, страдающий манией преследования и перекраивающий карту мира, неспособный изъясняться нормальным человеческим языком и не лишенный вкуса к прекрасному (вино, оперный голос, женщины, поэтический текст), комичный в своих страхах и бесконечно одинокий в им же самим выстроенной тюрьме - именно такого Сталина сыграл - и блистательно! - Сергей Юрский в собственном спектакле.
В перестройку бы зал на поклонах стоял, потолок - рушился бы от аплодисментов. И хотя публика была вполне разночинская, реагировала она скорее вяло: похлопали и - разошлись.
Антуражем к спектаклю (и возможным объяснением реакции на него) служили результаты соцопросов, широко обсуждавшиеся в предшествующие дни. По данным социологов "Башкирова и партнеры", которые опубликовала газета "Новые Известия", 47 процентов респондентов уверены, что генералиссимус сыграл в истории страны положительную роль, 43 процента - что скорее негативную. По данным ВЦИОМа, только 37 процентов осуждают деяния Сталина. Более того: число тех, кто оценивает его роль в истории страны исключительно положительно, выросло на 4 процента - не бог весть какой рост, в пределах статистической погрешности, но тенденция видна, и прослеживается она уже не первый год. И, по данным того же ВЦИОМа, 42 процента опрошенных хотят видеть в Кремле "нового Сталина".
Данные социологов утверждают: большинство (52 процента) из тех, кто хотел бы видеть воскресение вождя, - люди старшего поколения, но немало и молодежи (31 процент), а вот люди среднего возраста скорее негативно относятся к этой милой перспективе.
Данные любопытные, однако ничего необычного в них нет. Особенно если знать историю посттоталитарных трансформаций в других странах. Например, в Германии. В начале 50-х годов, через семь лет после конца Третьего рейха, чудовищного поражения страны во Второй мировой войны, немцев (которые, напомню, жили тогда еще под оккупацией победивших союзников) спросили: какой режим предпочтителен для (западной) Германии?
Почти большинство - 42 процента! - выбрали Третий рейх, 45 процентов - кайзеровскую Германию (проигравшую Первую мировую войну), и лишь 7 процентов предпочли Веймарскую республику, при которой немцы узнали о демократии, хаосе, экономической депрессии и распадающейся системе власти. Режим, формировавшийся тогда под эгидой ФРГ, поддержали 2 процента. Понятно, что в советской зоне оккупации, в Восточной Германии, мнением граждан никто не интересовался.
Прошло семь лет. В 1959 году социология продемонстрировала прямо зеркальную ситуацию: 42 процента опрошенных немцев отметили демократический режим ФРГ как наиболее приемлемый для нации. По данным другого опроса, 50 процентов немцев указали, что "демократия - лучшая форма власти". Спустя еще тринадцать лет, в 1972 году, уже 90 процентов немцев назвали демократию лучшей формой правления для страны.
Таким образом, на оздоровление немцев как нации, обретение ими исторической памяти и понимания, в какой стране лучше жить их детям, ушло 27 лет (меньше жизни одного поколения). Оказалось, что имперская политическая культура, традиция полагать себя воинами Великой Германии, страсть к обожествлению человека на троне - все это разбилось вдребезги перед простой рациональностью: хочется жить и жить хорошо, строить планы, растить детей, не опасаться, что завтра все это придется принести на алтарь очередному великодержавному маньяку и с песней о великой Германии идти на смерть и нести смерть другим.
С распада Советского Союза прошло 14 лет. Со времени, когда появились первые в современной истории публикации о преступлениях Сталина (я не имею в виду хрущевскую "оттепель" - это был короткий и предназначенный для узкого круга всплеск полуправды), - 18 лет. Другими словами, если проводить аналогию с постнацистской Германией (а проводить ее и можно и нужно), мы уже совсем рядом: перелом в умонастроениях немцев произошел через 14 лет после краха Третьего рейха.
Но, правда, и то, что сами собой изменения в национальном самосознании если и происходят, то очень медленно. Не дожить.
Что сделали немцы?
Ну, конечно, перво-наперво случился Нюрнбергский процесс, который признал национал-социалистическую идеологию вне закона и, главное, наложил запрет на участие в управлении страной руководителей этой партии и тех, кто полагал себя главными защитниками режима и безопасности нацистской Германии: офицеров гестапо, специальных батальонов СС и некоторых других. Другими словами, они очистили сферу политики и администрации от идеологов и ярых сторонников нацистского режима. Правда и то, что во многом это удалось сделать благодаря присутствию оккупационной администрации и войск.
Второе и не менее важное: немцы вернули себе историческую память. Причем произошло это не сразу. В первое десятилетие после конца рейха возобладала позиция не распространять вину за преступления нацистов на всю нацию (как будто остальная часть нации жила не в Германии - на Луне). Полагали, что не следует унижать немцев рассказами о позорном прошлом больше, чем они уже были унижены в результате поражения в войне. Точка зрения, положенная в основу идеологии В. В. Путина, когда он пришел к власти в 2000 году. Именно отсюда - рост просталинских настроений среди пожилых людей на одном полюсе и молодых - на другом.
По данным исследований социологического центра Юрия Левады, 29 процентов опрошенных отмечают заслуги Сталина в том, что "страна под его руководством победила в войне". А сколько из них знают/помнят, что на каждого немца Советский Союз положил почти трех своих граждан - и это при том, что страна к тому времени уже прошла этап индустриализации и имела одну из самых могущественных армий мира? Спросите студентов в вузах - сколько из них скажут, что к началу войны с нацистской Германией в лагерях ГУЛАГа сидели все командующие военными округами, все адмиралы, большинство маршалов, каждый четвертый (!) офицер Красной армии? Что Сталин уничтожил разведку, что руководство страны не имело нормальной информации о реальных угрозах?
Как там говорил эсесовец Лисс большевику Мостовскому в бессмертном романе Василия Гроссмана "Жизнь и судьба"? "Не важно, кто из нас победит в этой войне. Победите вы - мы будем жить и продолжаться в вас, победим мы - вы будете жить и продолжаться в нас:" А ведь, казалось бы, прошло 60 лет:
По данным того же центра Левады, 21 процент воздают хвалу Усатому за то, что "под его руководством страна пришла к могуществу", и еще 16 процентов сказали, что "жестокость была оправдана обстановкой в стране". А сколько из них знают/помнят, что в деревнях люди голодали, что у крестьян не было паспортов, что по сути они были рабами, что вместо зарплаты им выставляли "палочки" трудодней, а ели они вместо хлеба жмых?
Те, кто на своей шкуре испытал сталинские лагеря и жил в условиях тотальной диктатуры, - уже не живут. Те, кто остался, - им память о реалиях той страны заменяют воспоминания о времени, когда они были молодыми. Те, кто вырос в девяностые, - попросту не знают, о чем говорят.
Другими словами, десталинизация, так же как в свое время, денацификация в Германии, требует осознанной государственной политики. В сегодняшнем отечестве ее роль взял на себя лубок на тему "противоречивого сталинского времени", бесконечно пропагандируемого государственными каналами. Ничего, и сталинские соколы в Кремле не вечны, и нация рано или поздно - скорее, рано - обретет себя, вернув себе историческую память.
Время течет.
<Конец статьи Евгении Альбац "Сталин - уходящая натура">
После прочтения текста обычно я выясняю, что знают ребята о событиях и именах, о которых идет речь в статье. Были непонятны выражения "уходящая натура", "разночинская публика", "стоять на поклонах", "сталинские соколы", "хрущевская оттепель". Неизвестно было слово "лубок", "трудодни". Затруднение вызвало предложение "Он великий и ужасный" - скрытая цитата из книги "Волшебник изумрудного города". Комментариев потребовала цитата из романа Василия Гроссмана "Жизнь и судьба".
Вопросы и задания к тексту
Что Вы знаете о Сталине?
Когда началась Вторая Мировая война,
Когда началась Великая Отечественная война?
Что общего и в чем различие между "денацификацией" и "десталинизацией"?
Найдите все имена и клички Сталина, приведенные в тексте.
Какие российские социологические центры названы в тексты?
Когда и в связи с какими событиями произошла "подлинная денацификация" в Германии?
Что думает по этому поводу автор? Согласны ли Вы с его мнением? Аргументируйте Вашу точку зрения.
Как Вы понимаете выражение "вернуть историческую память"?
Составьте план к тексту.
Перескажите текст.
Домашнее задание: письменное изложение текста.
Учитель, работающий в условиях двуязычия, вынужден свой опыт работы в русской школе приспосабливать к новой ситуации. Методика преподавания "русского как иностранного" тоже может быть применена только частично. Подготовка к тесту на сертификат мне представляется эффективным - организующим и мотивационным - инструментом обучения русскоязычных школьников.
Второй вывод, на который я хотела бы обратить ваше внимание. Мы ставим перед собой задачу не только подготовить русскоязычных школьников к тесту по русскому языку как иностранному, но и использовать занятия для расширения представлений об истории и современной жизни России у детей и подростков, увеличения их лексического багажа. Для этого необходима работа с оригинальными, неадаптированными художественными и публицистическими текстами.
Об авторе
Рахиль Моисеевна Доктор – преподаватель русского языка и член правления в школе выходного дня "Азбука", (Гамбург).
© 2005
Здесь можно задать вопросы автору, поблагодарить его, выдвинуть возражения, предложить дополнения [ Обсудить статью ]
Текущий рейтинг: